Vます まして、V (敬語接續)
動詞ます形
ます まして
可表示 敬語接續
,會比 動詞て形
更 禮貌
。
新しいことを始めるのに、遅すぎる挑戰はない
動詞ます形
ます まして
可表示 敬語接續
,會比 動詞て形
更 禮貌
。
名詞
ではありませんでした
或 名詞
じゃありませんでした
表示 名詞
的 丁寧体過去否定
。
ご覧ください
為 見てください
的 尊敬語
,翻譯成 請看
。
動詞て形
ごらん
可表示請對方試著做某件事情,相當於 てみなさい
,為 てご覧なさい
的 縮約
,雖然口氣較 文雅
,由於此句型仍為 輕微命令
,因此不能用於 長輩
,翻譯成 請試看看
。
動詞て形
ご覧なさい
可表示請對方試著做某件事情,相當於 てみなさい
,但口氣較 文雅
,由於此句型仍為 輕微命令
,因此不能用於 長輩
,翻譯成 請試看看
。
有些動詞自帶 特殊謙譲語
,本文整理 謙譲語 I
。
有些動詞自帶 特殊謙譲語
,本文整理 謙譲語 II
。
有些動詞自帶 特殊尊敬語
,其 尊敬程度
與 お/ご
Vます
ます に
なる
相同。
ご
漢語動詞します形
ます になる
會比 動詞尊敬形
更禮貌。當使用 尊敬形
可能與 受身形
或 可能形
誤解時,亦可改用 ご
漢語動詞
になる
。
お
和語動詞ます形
になる
會比 動詞尊敬形
更禮貌,但 見る
與 寝る
等 單音節動詞
不能使用。當使用 尊敬形
可能與 受身形
或 可能形
誤解時,亦可改用 お
和語動詞
になる
。
ご
漢語動詞します形
します ください
會比 動詞て形
ください
更禮貌。
お
和語動詞ます形
ください
會比 動詞て形
ください
更禮貌,但 見る
與 寝る
等 單音節動詞
不能使用。若該動詞已有 特殊尊敬語
,則使用 特殊尊敬語動詞て形
ください
。
丁寧体
的 あります
與 普通体
的 ある
在 敬語体
可使用 ございます
表示,多用於 商務
或 挨拶
。
丁寧体
的 です
與 普通体
的 だ
在 敬語体
可使用 でございます
表示,多用於 商務
或 挨拶
。
動詞ます形
ので
可表示 敬語原因
,會比 普通形
ので
更 禮貌
。
動詞て形
くれませんか
可表示 請對方做
某件事情,用法會比 てください
客氣,但禮貌程度不及 てもらえませんか
與 いただけませんか
。適用於同輩
以及 晚輩
。翻譯成 你可不可以幫我...呢?
。
平輩
或 晚輩
幫
說話者 做事
時,可使用 Vてくれる
;但 長輩
或 上司
幫
說話者 做事
時,則要使用 Vてくださる
。
說話者請 平輩
或 晚輩
做事
時,可使用 Vてもらう
;但請 長輩
或 上司
得到
做事
時,則要使用 Vていただく
。
動詞て形
いただきます
可表示 請做
,但帶有 忠告
、注意
、規則
…等 語感
。
動詞て形
いただけないでしょうか
可表示 請對方做
某件事情,用法會比 てください
客氣,是以 もらえる
的 謙讓形
いただける
詢問。適用於 客人
及 長輩
。翻譯成 我能不能大概麻煩請你...嗎?
。
動詞て形
いただけますか
可表示 請對方做
某件事情,用法會比 てください
客氣,是以 もらえる
的 謙讓形
いただける
詢問。適用於 客人
及 長輩
。翻譯成 我能麻煩請你...嗎?
。
動詞て形
いただけます
可表示 你能
,相當於 が
できます
。
動詞て形
いただけませんか
可表示 請對方做
某件事情,用法會比 てください
客氣,是以 もらえる
的 謙讓形
いただけます
詢問。適用於 客人
及 長輩
。翻譯成 我能不能麻煩請你...呢?
。
動詞て形
いただけでしょうか
可表示 請對方做
某件事情,用法會比 てください
客氣,是以 もらえる
的 謙讓形
いただける
詢問。適用於 客人
及 長輩
。翻譯成 我能大概麻煩請你...嗎?
。
使役動詞て形
いただけますか
可表示 請求
對方 允許
自己的行為。為 動詞て形
もいいですか
的 敬語
版本,翻譯成 我能麻煩請你讓我...嗎?
。
使役動詞て形
いただけませんか
可表示 請求
對方 允許
自己的行為。為 動詞て形
もいいですか
的 敬語
版本,翻譯成 我能不能麻煩請你讓我...呢?
。