普 かどうか、 V (是否)
接助詞
かどうか
可將 不含疑問詞
的 疑問句
組合在一個句子裡,翻譯成 是否
。其中 どうか
亦可省略。
新しいことを始めるのに、遅すぎる挑戰はない
接助詞
かどうか
可將 不含疑問詞
的 疑問句
組合在一個句子裡,翻譯成 是否
。其中 どうか
亦可省略。
接助詞
が
可表示 前言
。
接助詞
が
可 逆接
兩個句 子表示 雖然
,其中句子可放 丁寧体
,也可放 普通体
。
名詞1
を
名詞2
として
可表示 視為
,為 とする
的 て形
,翻譯成 把 N1 視為 N2
。
動詞意向形
として
可表示 想做
,為 ようとする
的 て形
。
接助詞
として
可表示 假設
,為 とする
的 て形
,相當於 とすれば
、としたら
、とすると
,翻譯成 假如
。
接助詞
として
常用於新聞,主要功用是 放棄
選擇動詞。簡單說就是,不確定
、不想說太清楚
,相當於 と思う
、と考える
、と判断する
。翻譯成 主張
、說明
、反論
、判斷
。
動詞条件形
こそ
、 Vる
のだ
可表示 正因為
前項才會有後項結果,與 からこそ
相似,但多用於 正面理由
,翻譯成 正因為才
。
接助詞
からこそ
可表示 主觀
認為就是這個 唯一原因
,比 から
語氣更強烈,翻譯成 正因為
。
接助詞
んですが
可表示 前言
,後面一般接續表示 請託
、勸誘
或 請求許可
等表現。如果 んですが
的後句雙方都明白則可 省略
。
普通形
のに
可表示 前句
所述與 後句
的 預想不同
。大多數的情況是講述 意外
或 不滿
的情緒,後句不可有 意志
,翻譯成 明明
。
普通形
と
、Vた
表示 前句動作發生了之後,沒想到發生了後句的結果
的 意外發現
。此用法時可與 たら
取代,但不能使用 動詞条件形
與 なら
。
接助詞
と
可表示 必然結果
的 假設
、如 機器操作
、道路指引
,翻譯成 如果...的話
、。
普通形
と
、V
表示 前句動作發生了之後,就發生了後句的結果
,翻譯成 一...就...
, 因為 と
屬於客觀用法,所以 後句
中 不能有意志
,且可用 過去式
或 未來式
。此用法時可與 たら
取代,但不能使用 動詞条件形
與 なら
。
接助詞
か
可將 不含疑問詞
的 疑問句
組合在一個句子裡,翻譯成 是否
,為 かどうか
的 縮約
。
接助詞
けれど
可表示 雖然
,可 逆接
兩個句子,其中句子可放 丁寧体
,也可放 普通体
,但通常放 普通體
。亦可使用 けれども
或 けれど
,其正式度 けれども
> けれど
> けど
。
接助詞
から
可表示 原因
,可使用 丁寧形
或 普通形
。翻譯成 因為
。
接助詞
んだけど
可表示 前言
,後面一般接續表示 請託
、勸誘
或 請求許可
等表現。其中 んだけど
為 んですが
的 普通体
。
接助詞
んだけど
表示 雖然
,可 逆接
兩個句子。亦可使用 んだけれども
或 んだけれど
,其正式度 んだけれども
> んだけれど
> んだけど
。
終助詞
けど
可表示 說明
。
接助詞
けど
可表示 前言
。けど
為 が
的 口語
用法。
接助詞
けど
可表示 雖然
,可 逆接
兩個句子,其中句子可放 丁寧体
,也可放 普通体
,但通常放 普通體
。亦可使用 けれども
或 けれど
,其正式度 けれども
> けれど
> けど
。
接助詞
ので
可表示 原因
,可 順接
句子表示 結果
通常表示 因果關係
,陳述原因
而 引起的結果
,適合用於比較 緩和申訴
請求許可的理由,或 進行辯解
時。
格助詞
は
前接 量詞
且後接 否定
時可表示 不超過
。
Vます形
ながら
V
可表示一個人 同時進行
兩個動作。時態
由 後面的動詞
決定。
接助詞
とは
可對 名詞
加以 定義
,多用於 書面
,口語
會使用 と言うのは
或縮約成 って
。