生
なま [1]:名
生食。
新しいことを始めるのに、遅すぎる挑戰はない
なま [1]:名
生食。
大丈夫
用在 疑問
時,可表示 關心
,相當於 全然問題ない
,翻譯成 沒問題嗎?
。
當 完全不在乎
時,可講 全然大丈夫
表示 完全沒關係
。
當 身體沒受傷
時,,可講 全然大丈夫
表示 完全沒事
。
當 遲到了
可講 遅れてごめんなさい。
可表示 我遲到了,抱歉
。
大丈夫
可表示 不在乎
,相當於 全然問題ない
,翻譯成 沒關係
。
はし [1]:名
筷子。
大丈夫
用在 疑問
時,可詢問對方是否需要
,常用於店員,相當於 必要
,翻譯成 要不要?
。
大丈夫
用在 疑問
時,可在對方身體不舒服時 詢問狀況
,翻譯成 還好嗎?
。
大丈夫
可表示 事情順利
,翻譯成 沒問題
。
大丈夫
用在 疑問
時,可表示人 再確認
,翻譯成 也沒問題嗎?
。
まかせる [3]:動II
他動
交給…處理。
大丈夫
最原始的语意之一,可表示人 值得信賴
,翻譯成 沒問題
。
スーツケース [4]:名
suitcase、旅行箱。
副詞
しっかり
可表示 牢固地
。
つくる [2]:動I
他動
製造。
大丈夫
最原始的语意之一,可表示物品很 耐用
,翻譯成 沒關係
。
い形容詞
い がっている
可表示 第三者
內心 現在覺得
,常用在 表達個人感情
或 身體感覺
的 い形容詞
。
い形容詞
い がる
可表示 第三者
內心 總覺得
,此時轉成 動I
,各種變化比照 動I
,常用在 表達個人感情
或 身體感覺
的 い形容詞
。
さんこうする [0]:動III
他動
參考。
とうしする [0]:動III
他動
投資。
セールス [1]:名
sales、推銷。
當 結構だ
前面沒有 格助詞
時,且用於 別人邀請我方
或 要給我東西
時,可表示 不要
、不用了
的 否定
意思,相當於 要りません
。
除了 Homepage 外,有些頁面也會特別客製化,如 About、Series …等,我們也可針對這類頁面設計特別 Layout。
動詞ない形
ない なくてもいい
可表示 不做也可以
,做的話比較好,但不做也沒關係的語感。
動詞ない形
ない なくていい
可表示 不必
。
當 いいだ
前面沒有 格助詞
時,且用於 別人詢問我方意見
和 看法
時,可表示 很好
、不錯
的 肯定
意思,相當於 OKだ
或 結構だ
。
よろしい [3]:い形容
可以的。
當 結構だ
前面沒有 格助詞
時,且用於 別人詢問我方意見
或 看法
時,可表示 很好
、不錯
的 肯定
意思,相當於 OKだ
或 いいだ
。
Hugo 自帶 Template 語言,可將在 Markdown 的資料綁定到 HTML。
サインする [1]:動III
自動
簽名。
いんかん [0]:名
印鑑。
りょくちゃ [0]:名
綠茶。
名詞
で結構
可表示 妥協
,相當於 でいい
或 で大丈夫
,翻譯成 就可以了
。
除了將自訂的資料放在 hugo.json
外,也能將 .json
檔案放在 data
目錄下。
かわり [0]:名
代替、再來一碗。
つり [0]:名
釣魚、零錢。
だい [1]:名
費。
名詞
は結構
可表示 拒絕
,相當於 はいい
,翻譯成 不用了
。
Vる
といい
可表示 願望
。
Vる
といい
可表示 建議
。
名詞
はいい
可表示 拒絕
,相當於 は結構
,翻譯成 不用了
。
名詞
がいい
可表示 想要
,源自於 N
のほうがいい
,省略掉 のほう
,翻譯成 想要
。
名詞
でいい
可表示 謙虛
,翻譯成 就可以了
。
名詞
でいい
可表示 妥協
,翻譯成 就可以了
。
當 いい
之前搭配不同 助詞
時,會有完全不同的意思。
Vた
らいいのに
可表示 未達成願望
,翻譯成 ...就好了
,(但是卻沒有)。
やすみをとる [5]:慣
請假。
やすみ [3]:名
休息。
Vた
らいい
可表示 願望
。